Skip to content

Migration and Workplace Regulations for Overseas Filipino Workers (OFWs)

Familiar with Arabic Terms: 'Huroob', 'Haram', and 'Kafala' Among Overseas Filipino Workers in the Middle East?

Migration and Workplace Regulations for Overseas Filipino Workers (OFWs)

Heyo there! Dive into today's lively chat on 'Serbisyong OWWA Syete' as we dissect the nitty-gritty of labor migration and employment systems for OFWs.

Overseas Filipino Workers (OFWs) in the Middle East might stumble upon some Arabic terms. Here's the lowdown:

  1. Huroob: It basically means 'skip town' or 'scram.' In the labor migration realm, it denotes those daring individuals, like you, who decide to high-tail it from their boss without prior permission. Yikes! Getting tagged as a Huroob marks you as a rule-breaker. Skipping out on your job like this can have severe legal repercussions in Gulf countries. I mean, we're talking detainment, deportation, and being blacklisted—not a pretty picture!
  2. Haram: Let me break it down for ya. Haram is an Arabic word that loosely translates to 'forbidden' or 'something that ain't kosher.' In the labor and employment scene, it's used to refer to actions that run afoul of religious or moral norms. Employers or authorities might blurt this out to clamp down on worker behavior—even if it ain't labor-specific. As far as treatment of workers goes, this term can play a sneaky role in many Middle Eastern countries.
  3. Kafala: This one refers to the sponsorship system that governs the lives of migrant workers in the Gulf Cooperation Council (GCC) countries. In essence, it boils down to having a tight connection with your boss, who takes care of your visa and employment contract. What's the catch? The ol' boss is gonna have ultimate control over your ability to change jobs or take a vacation. That's right; Kafala sucks all the freedom right out of your work life. It's a major player in the labor migration game in the Middle East, and it can impact the rights and working conditions of you, your fellow OFWs, and other migrant workers in the region.

In the discussion of today's topical issues on 'Serbisyong OWWA Syete', let's also explore the intersection of finance, business, and politics in the Gulf region. OFWs may find it intriguing to learn how these factors influence the complex sponsorship system known as Kafala in the Gulf Cooperation Council (GCC) countries, which governs their lives and employment. Moreover, general news regarding labor migration would be incomplete without delving into the implications of Haram, an Arabic term signifying actions deemed 'forbidden' or 'non-compliant' according to religious or moral norms, and its impact on workers' behaviors and experiences in the Gulf's labor and employment sector.

Are offshore workers, particularly in the Middle East region, acquainted with these Arabic expressions: 'Huroob', 'Haram', and 'Kafala'?
Understanding Common Arabic Terms in Middle Eastern Workplaces: 'Huroob', 'Haram', and 'Kafala'
Familiarity among Overseas Filipino Workers, particularly in the Middle East, with Arabic terms such as 'Huroob' (absence), 'Haram' (forbidden), and 'Kafala' (sponsorship system)?

Read also:

    Latest